Звоните: +375(29)664-06-51, +375(29)664-06-52|2077761@gmail.com, 2077761@mail.ru
Английский язык 2024-03-21T13:01:50+03:00

Английский язык

Перевод на английский язык документов с нотариальным заверением в Минске

Английский язык распространен наиболее, несмотря на тот факт, что по количеству носителей он занимает 3-е место после китайского и испанского. Это связано с тем, что число англоговорящих стран составляет порядка 70, а общая численность людей, которые используют его, превышает 1,4 млрд (говорящих на китайском языке всего 1,3 млрд). Чаще всего требуется перевод на английский не только документов, но и других текстов. Более того, спрос на подобные услуги постоянно растет, и будет увеличиваться в дальнейшем.

Важность точного перевода

Смысловая точность — критически важный аспект, особенно если выполняется перевод на английский договора, контракта, юридического соглашения. Двусмысленность толкования недопустима, так как речь часто идет о финансовых обязательствах сторон. Прямые убытки, штрафы, материальные потери — все это возможно, если смысл текста будет искажен.

Нужно доверять перевод на английский профессиональным переводчикам. Причем они должны не только в совершенстве владеть иностранным языком, но и обладать познаниями в области, которой принадлежит текст:

  • Медицинской;
  • Технической;
  • Юридической;
  • Научной и пр.

Стоимость перевода на английский за 1 000 знаков, выполненного профильным специалистом, выше. Но такой подход гарантирует финансовую, юридическую и репутационную безопасность.

В чем заключаются сложности перевода

Перевод с русского на английский связан с определенными сложностями. Это принципиально разные языки. Большую роль играет строгий порядок слов в предложении, что не характерно для нашего языка. Важное отличие — расширенная функция страдательного залога. В нем выражают практически все глаголы, направленные на объект действия.

Достаточно просто выполнить перевод на английский аттестата, так как он представляет собой стандартную форму и не предусматривает использование сложных конструкций. Гораздо труднее передавать смысл инновационных научных работ из-за отсутствия общих терминов в разных языках. Для юридических текстов особенно важна точность формулировки, так как для определения смыслового значения слов в английском языке важно учитывать контекст.

Заказать перевод на английский в нашем центре — единственно правильный подход. Цена услуги невелика, гарантируется точность, оперативность, нотариальное заверение.



Примеры перевода документов на английский и с английского языка

Скачать примеры работ

ПРЕИМУЩЕСТВА

Без выходных

Прием заказов посредством электронной почты — без выходных.

Доставка курьером

Для юридических лиц предусмотрен выезд курьера за документами и последующая доставка готовых переводов.

Доставка  EMS

Для иногородних заказчиков передача  документов на перевод и последующая доставка выполненных переводов осуществляется EMS почтой.

ЗАЯВКА НА ПЕРЕВОД

ОТЗЫВЫ О НАШЕЙ РАБОТЕ